Jennifer Egan: I Learned How to Be Funny From Martin Amis

0
802

[ad_1]

I realized the best way to be humorous from Martin Amis.

I don’t imply in individual—I’m not humorous in individual, and I don’t know if Amis was, both. Although our paths crossed a few instances after he moved to Brooklyn, I by no means spoke with him for lengthy sufficient to be taught whether or not the caustic hilarity of his Twentieth-century novels—which I devoured within the Nineties after which studied, attempting to grasp how their humor labored—was a characteristic of Amis’s social persona or simply his writing.

Amis’s strategy to literary comedy is characterised, above all, by extra: Push the motion to an excessive, then push it additional, then additional nonetheless, till occasions tip right into a elegant synthesis of slapstick, stand-up, and cartoon. I do that usually; it appears like improvisation. A short description from Money shows the technique:

I showered and adjusted and arrived in good time. I ordered a bottle of champagne. I drank it. She didn’t present. I ordered a bottle of champagne. I drank it. She didn’t present. So I assumed what the fuck and determined I’d as properly get loaded … And, as soon as that was completed, I’m afraid I’ve to let you know that I threw warning to the wind.

By most readers’ lights, the narrator threw a little bit of warning to the wind when he drank the primary bottle. The punch line lands when, after a number of extra bottles, and who is aware of what else, the debauchery is lastly set to start.

The similar comedian strategy underlies one among my all-time favourite Amis scenes, from The Information: Two rival writers are passengers on a small airplane that proves too heavy to ascend above a raging thunderstorm. A purple emergency mild has gone on. Amis ends the chapter, “Above their heads the cabin lights dimmed and flickered and dimmed again.” He begins the subsequent chapter:

It was when the patch of shit appeared on the pilot’s cream rump that Richard knew for sure that each one was not properly. This patch of shit began life as an islet, a Martha’s Vineyard that quickly turned a Cuba, then a Madagascar, then a dreadful Australia of brown. But that was 5 minutes in the past, and nobody gave a shit about it now. Not a single passenger, true, had interpreted the state of the pilot’s pants as a good signal, however that was 5 minutes in the past, that was historical past, and nobody gave a shit about it now, not even the pilot, who was hollering into the microphone, hollering right into a world of neighing steel and squaking rivets, hollering into the very language of the storm—its fricatives, its atrocious plosives.

What might need been an finish level has already been outmoded, buoying us to a crescendo (the pilot sobbing out requests for a “voidance apron”—which the passengers hear as “avoidance apron”—to cover the stain on his pants) involving scatology, rhetoric, and wildly creative language. I’d name it traditional Amis.

Excess serves as greater than an aesthetic in Money and The Information; additionally it is the novels’ topic. Their protagonists—together with these of Success and London Fields—indulge supersize appetites for intercourse, wealth, standing, porn, or some mixture thereof—in phrases prone to offend some 2023 sensibilities. But sanitizing Amis, à la Roald Dahl, could be inconceivable; let’s hope nobody tries. Although the nauseating fringe of his provocations might learn extra sharply now, it was all the time current. There is an underside to Amis’s comedian excesses, and that’s nervousness over a tradition trending inexorably towards the superficial and the mediocre. Our collective lust for wealth and standing happens, in Amis’s novels, on the expense of his personal nice ardour, which was language: the facility of phrases on a web page. Amis wielded that energy with brio, poking and twisting and squeezing language to exceed its limits. The sheer kinesis of his prose makes most different writers’ appear asleep by comparability.

Amis’s vocabulary was apparently limitless. A fast scan of phrases I marked in his books consists of emeried, voulu, monorchism, and mephitic, to call only a fraction. Such usages might sound gratuitous if Amis didn’t pay much more consideration to the sensory qualities of language—its existence as pure sound. Consider this passage from Money, wherein the protagonist displays on the voice of a younger actor named Spunk: “His voice—he had a certain valve or muscle working on it. I recognized that strain. I talked the same way at his age, fighting my rogue aitches and glottal stops. Glottal itself I delivered in only one syllable, with a kind of gulp or gag half way through. Spunk here was trying to tame his bronco word-endings and his slippery vowels.”

Even as Amis’s novels revel and rampage in linguistic extra, they harbor a chorus of loss—a lament that persons are turning away from literature. Richard Tull, the protagonist of The Information, is a novelist of excessive requirements whose books don’t promote. “His third novel wasn’t published anywhere,” Amis writes. “Neither was his fourth. Neither was his fifth. In those three brief sentences we adumbrate a Mahabharata of pain.” Later, Tull makes a voyage from the coach part of an abroad flight, the place he’s been jammed right into a center seat, to top notch, the place his pal, a author of glib finest sellers, is seated:

Richard appeared to see what everybody was studying, and located that his progress by way of the airplane described a diagonal of surprising decline. In Coach the laptop computer literature was pluralistic, liberal, and humane: Daniel Deronda, trigonometry, Lebanon, World War I, Homer, Diderot, Anna Karenina … And then he pitched up within the mental slum of First Class, amongst all its drugged tycoons, and the few books mendacity unregarded on softly swelling stomachs have been jacketed with looking scenes or ripe younger {couples} in mid swirl or swoon … Nobody was studying something—aside from a lone seeker who gazed, with a frown of mature skepticism, at a fragrance catalogue.

The Information was revealed in 1995, when the phrase laptop computer was nonetheless usable exterior the realm of non-public computing. Nowadays, Richard may traverse a whole airplane with out seeing a single e book. Amis’s funniest fiction anticipates these modifications, but it surely’s no shock that, after 2000, his work inclined darker.

One scene I’d marked in Money includes Amis’s first-person protagonist visiting an outdated pal in jail. “Alec Llewellyn wore the low colour of fear on his face,” Amis writes. “The eyes themselves (once moist, gland-bright, almost fizzy) were the eyes of a trapped interior being, living inside my friend and staring into the distance, to see if it would ever be safe to come out.” Llewellyn’s gripes aren’t about being in jail, however concerning the misuse of language in jail: “Listen. It says ‘Lights Out At Nine’. L-i-g-h-t-apostrophe-s. Apostrophe-s! It says ‘One Cup of Tea or “Coffee”’—espresso in inverted commas. Why? Why? In the library, the library, it says ‘You can NOT Spit’—can’t two phrases and not in capitals. It’s a mistake, a mistake.

“‘Okay,’ I said uneasily, ‘so the place isn’t run by a lot of bookworms. Or grammarians. Christ, get a grip.’”

I marked that passage within the ’90s as a result of I discovered it hilarious. Now I discover it haunting. Another lesson from Martin Amis: The two are by no means all that far aside.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here